Milewska Legal

Le succès réside
dans la compréhension

Je fournis un soutien juridique aux entrepreneurs depuis des années. Je sais qu’il vaut mieux anticiper les risques de contentieux plutôt que d’essayer de tout arranger a posteriori. Je suis ici pour que le contrat que vous avez l’intention de signer ou l’entreprise que vous envisagez de créer soit un succès. Un succès juridique et commercial.

Contact

Compétences

Entrepreneurs débutants

Les nouvelles entreprises en démarrage ne sont pas uniquement des start-up opérant dans le secteur des technologies de l’information. Ce sont aussi de jeunes studios de design, des fabricants de cosmétiques naturels ou des plateformes de vente en ligne. Quel que soit le secteur d’activité de mon client et son stade de développement, je suis présente pour lui expliquer les problèmes juridiques qui l’inquiètent, orienter sa société dans la bonne direction, encourager certaines mesures ou parfois calmer des intentions susceptibles d’exposer mon client à des conséquences négatives.

Petites et moyennes entreprises

Les négociations avec les clients, le développement d’une marque sur de nouveaux marchés, les problèmes de recouvrement des créances auprès des contractants, les changements structurels – voilà bien des raisons pour lesquelles les petites et moyennes entreprises ont besoin d’une assistance juridique. Je suis ici pour conseiller et accompagner légalement les entrepreneurs dans leurs affaires.

Associations et fondations

Les associations et les fondations opérant actuellement en Pologne sont rarement des organisations à but non lucratif classiques. Le groupe le plus important est constitué d’entités « non for profit » pour lesquelles l’activité économique est un moyen de collecter des fonds pour les activités statutaires. En cas de fonctionnement à la frontière entre la sphère à but non lucratif et le business, une assistance juridique est souvent nécessaire.

French desk

Depuis plusieurs années, je fournis des services juridiques à des clients francophones qui démarrent leur activité en Pologne. Je collabore également souvent avec des entrepreneurs polonais dont les contractants opèrent dans des pays où le français est la langue officielle. La spécificité de la culture francophone fait que les personnes de langue maternelle française préfèrent généralement des prestations fournies dans cette langue. Ainsi, elles s’attendent à ce que les contrats, procès-verbaux ou convocations soient rédigés en deux versions linguistiques ou exclusivement en français.

Profil

Je m’appelle Daria Milewska.

Je suis avocate du barreau de Varsovie, je fais également partie de la liste des avocats francophones de l’ambassade de France en Pologne.

Je suis diplômée de l’Université Adam Mickiewicz de Poznan et de l’Université Toulouse 1 – Capitole dans le sud de la France.

Je travaille en polonais, anglais et français et communique également aisément en espagnol.

Blog

ABC de l’entrepreneur

Certaines démarches juridiques, apparemment courantes, peuvent exposer l’entrepreneur à de nombreux pièges qu’il vaut mieux savoir identifier à l’avance pour ne pas mettre en péril les intérêts de son entreprise. Dans mon blog, je m’efforce d’élucider toutes les questions non évidentes relevant du droit des sociétés, du travail, des entreprises en difficultés ainsi que du droit civil.

Tous les articles du blog

Société par actions simplifiée (abréviation polonaise – P.S.A.) introduite par le Code des sociétés commerciales polonais à partir du 1er juillet 2021

La société par actions simplifiée (P.S.A.) est un nouvelle forme de société de capitaux dont se dotera la Pologne à compter du 1er juillet 2021 et qui fonctionnera aux côtés de la société à responsabilité limitée et de la société anonyme classique. De par sa nature, la société par actions simplifiée est adaptée pour être utilisée par les jeunes entrepreneurs et les start-up.

lire

Fondé de pouvoir commercial – mandataire de l’entrepreneur

Dans le contexte des sociétés, le terme du « fondé de pouvoir commercial » apparaît extrêmement souvent. Le fait même de mentionner le fondé de pouvoir commercial au Registre Judiciaire National [KRS] de la société peut suggérer qu’il y joue un rôle important. Qui est alors le fameux fondé de pouvoir commercial ?

lire

Rémunération des membres du directoire des sociétés de capitaux

Un membre du directoire peut exercer son mandat à titre gratuit, mais il peut également percevoir une rémunération en contrepartie de ses fonctions. Il existe de nombreuses manières de rémunérer les dirigeants de sociétés, chacune de celles-ci impliquant des obligations différentes.

lire

Sociétés de personnes et sociétés de capitaux

En droit polonais, la classification des sociétés commerciales s’effectue selon la distinction entre deux types de sociétés : les sociétés de personnes reposant sur l’intuitu personae et la collaboration des associés à l’exploitation dans un intérêt commun et les sociétés de capitaux pour lesquelles l’élément décisif est l’apport que font au capital social leurs actionnaires.

lire

Les modes d’embaucher un salarié en Pologne

Aux termes de la législation du travail polonaise, la relation de travail se crée en vertu d’un contrat de travail qui fait naitre des obligations incombant au salarié et à l’employeur. Le salarié s’engage notamment à travailler pour le compte et sous la direction de l’employeur.

lire

Le statut juridique de la SARL en Pologne

La SARL de droit polonais (en polonais : spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ; sp. z o.o.) est la forme de société la plus répandue en Pologne. La SARL est fréquemment choisie par de petits entrepreneurs ainsi que par de grands groupes internationaux, aussi bien polonais que français.

lire
milewska.legal© 2021