Milewska Legal

Le succès réside
dans la compréhension

Je fournis un soutien juridique aux entrepreneurs depuis des années. Je sais qu’il vaut mieux anticiper les risques de contentieux plutôt que d’essayer de tout arranger a posteriori. Je suis ici pour que le contrat que vous avez l’intention de signer ou l’entreprise que vous envisagez de créer soit un succès. Un succès juridique et commercial.

Contact

Compétences

Entrepreneurs débutants

Les nouvelles entreprises en démarrage ne sont pas uniquement des start-up opérant dans le secteur des technologies de l’information. Ce sont aussi de jeunes studios de design, des fabricants de cosmétiques naturels ou des plateformes de vente en ligne. Quel que soit le secteur d’activité de mon client et son stade de développement, je suis présente pour lui expliquer les problèmes juridiques qui l’inquiètent, orienter sa société dans la bonne direction, encourager certaines mesures ou parfois calmer des intentions susceptibles d’exposer mon client à des conséquences négatives.

Petites et moyennes entreprises

Les négociations avec les clients, le développement d’une marque sur de nouveaux marchés, les problèmes de recouvrement des créances auprès des contractants, les changements structurels – voilà bien des raisons pour lesquelles les petites et moyennes entreprises ont besoin d’une assistance juridique. Je suis ici pour conseiller et accompagner légalement les entrepreneurs dans leurs affaires.

Associations et fondations

Les associations et les fondations opérant actuellement en Pologne sont rarement des organisations à but non lucratif classiques. Le groupe le plus important est constitué d’entités « non for profit » pour lesquelles l’activité économique est un moyen de collecter des fonds pour les activités statutaires. En cas de fonctionnement à la frontière entre la sphère à but non lucratif et le business, une assistance juridique est souvent nécessaire.

French desk

Depuis plusieurs années, je fournis des services juridiques à des clients francophones qui démarrent leur activité en Pologne. Je collabore également souvent avec des entrepreneurs polonais dont les contractants opèrent dans des pays où le français est la langue officielle. La spécificité de la culture francophone fait que les personnes de langue maternelle française préfèrent généralement des prestations fournies dans cette langue. Ainsi, elles s’attendent à ce que les contrats, procès-verbaux ou convocations soient rédigés en deux versions linguistiques ou exclusivement en français.

Profil

Je m’appelle Daria Milewska.

Je suis avocate du barreau de Varsovie, je fais également partie de la liste des avocats francophones de l’ambassade de France en Pologne.

Je suis diplômée de l’Université Adam Mickiewicz de Poznan et de l’Université Toulouse 1 – Capitole dans le sud de la France.

Je travaille en polonais, anglais et français et communique également aisément en espagnol.

Blog

Pour en savoir plus veuillez consulter la version polonaise du site.

Développer
milewska.legal© 2019